2014年12月30日 星期二

張大千1982年作春雲曉靄潑彩山水圖 Spring Cloud and Morning Mist by Zhang Daqian dated 1982

For more newly revised information please also visit

欲知最新增添資料亦請閱覽網址








張大千1982年作春雲曉靄潑彩山水圖 vs. 臺北故宮博物院藏張大千1969年作闊浦遙山圖 (高H 192 x寬W 103 公分cm 水墨設色紙本 ink and color on paper 1969己酉年作)

Spring Cloud and Morning Mist by Zhang Daqian dated 1982  vs.  Land and River Seen Afar by Zhang Daqian dated 1969 collected in the Taipei National Palace Museum

張大千1982年作春雲曉靄潑彩山水圖

題識簽名︰ 春雲曉靄、八十四叟大千張爰。
七式鈐印︰ 西川張爰、大千、金石同壽、大風堂、摩耶精舍、直造古人不到處、得心應手。
媒體形制︰ 直幅水墨設色紙本鏡片

Spring Cloud and Morning Mist by Zhang Daqian dated 1982

Vertical splashed ink and color on paper, mounted, signed 84 YEARS OLD MAN DAQIAN ZHANG YUAN, inscribed and titled SPRING CLOUD AND MORNING MIST, with seven seals of the artist.





張大千1982年作春雲曉靄潑彩山水圖 vs. 張大千1979年作贈予中華民國第五任總統嚴家淦先生之春雲曉靄山水圖 (高 H 69 x 寬 W 176 公分 cm 水墨設色紙本 ink and color on paper 1979 己未年作)
Spring Cloud and Morning Mist by Zhang Daqian dated 1982 vs. Spring Cloud and Morning Mist Dedicated to Mr. Yan Jiagan who was the 5th President of Republic Of China by Zhang Daqian dated 1979


張大千1982年作春雲曉靄潑彩山水圖

題識簽名︰ 春雲曉靄、八十四叟大千張爰。
七式鈐印︰ 西川張爰、大千、金石同壽、大風堂、摩耶精舍、直造古人不到處、得心應手。
媒體形制︰ 直幅水墨設色紙本鏡片


Spring Cloud and Morning Mist by Zhang Daqian dated 1982

Vertical splashed ink and color on paper, mounted, signed 84 YEARS OLD MAN DAQIAN ZHANG YUAN, inscribed and titled SPRING CLOUD AND MORNING MIST, with seven seals of the artist.


本圖抬頭"春雲曉靄"四字,與台灣台北歷史博物館1980年12月初版 "張大千書畫集第二集" 第8-9頁圖版2 "春雲曉靄" (高69 x 寬176 公分 張大千1979年11月作贈予剛卸任中華民國第五任總統職務而擔任台北故宮博物院管理委員會主任委員之嚴家淦先生) 之抬頭"春雲曉靄"四字完全相同。


The four-character handwriting title "Spring Cloud and Morning Mist" of this painting is the same as that four-character handwriting title "Spring Cloud and Morning Mist" in the "Spring Cloud and Morning Mist" painting dedicated to Mr. Yan Jiagan who had been just retired from his 5th Presidency of Republic Of China and succeeded the Chairman of Governing Association of National Palace Museum Taipei Taiwan by Zhang Daqian dated Nov. 1979, H69 x W176 cm, Literature: "Paintings of Zhang Daqian Volume 2", Page 8-9, Picture 2, published by Museum of History Taipei Taiwan in Dec. 1980.






Taiwan Web Museum
A Free Exhibition Museum in the Internet World

台灣網路藝術美術博物館 
網路世界裡的免費博物館 

台湾网络艺术美术博物馆 
网络世界里的免费博物馆 

Free Website to See Paintings by Chinese Artists Listed in 2011 World Auction Revenue Top 30 and Rare Archaic Chinese Ancient Antiques

觀賞2011年列名世界拍賣總收入前30名中國畫家名畫作品及中國古代罕見的古董之免費網址

Welcome to identify your Chinese Paintings and Works of Art! Our help is free of charge!
歡迎辨識您的中國書畫及藝術品! 我們的協助是免費的!

Mr. Orion Hsu & Brothers (徐氏兄弟珍藏文物)
Private Museum preparatory office
中國書畫文物博物館籌備企劃辦公室



台灣橫貫公路風景美圖
The beautiful landscape scenery photos of Taiwan Cross-Island Road  

125 張精美照片  125 fine photos

For more newly revised information please also visit

欲知最新增添資料亦請閱覽網址


2014年12月18日 星期四

29 件重要又稀少之中國瓷器 29 Important and Rare Chinese Ceramics

For more newly revised information please also visit

欲知最新增添資料亦請閱覽網址



29 件重要又稀少之中國瓷器 
29 Important and Rare Chinese Ceramics


(01) 清朝雍正御製官窯黃地畫琺瑯彩瓷胎錦雉嘉耦花鳥牡丹圖碗
     
A Yongzheng Enameled Yellow Ground Colorful Pheasants Devoted Couple Peonies Flowers and Birds Porcelain Bowl Imperial Palace Workshop Yongzheng period Qing Dynasty



(02) 清朝乾隆年製官窯黃地畫琺瑯彩瓷胎四面開光西洋人物及紅彩山水圖碗
     
A Yongzheng Enameled Yellow Ground Four Windows Western Figures and Red-decorated Landscape Porcelain Bowl Imperial Palace Workshop Qianlong period Qing Dynasty



(03) 元朝粉青釉執壺連蓋
     
A Celadon-glazed Wine Pot with Cover Yuan Dynasty



(04) 大明成化年製官窯鬥彩葡萄紋高足杯
     
A Chenghua Doucai Grapes Stemcup Ming Dynasty Imperial Palace Workshop Chenghua Period Ming Dynasty



(05) 北宋汝窯青釉雙龍雙羊首印花紋半邊折沿三足洗
     
A Ru-kiln Celadon-glazed Dual Dragon and Dual Sheep-head Mark Porcelain Tripod Brush Washer with Semicircle-bent-mouth-edge Northern Song Dynasty



(06) 元博陵第款青花龍鳳紋四系扁瓶
     
A Blue and White Bolingdi Mark Dragon and Phoenix Moonflask with four Handles Yuan Dynasty



(07) 元釉裏紅龍鳳紋四系扁瓶
     
A Red-underglazed Dragon and Phoenix Moonflask with four Handles Yuan Dynasty



(08) 大明成化年製鬥彩海濤五爪龍紋天字罐
     
A Chenghua Doucai Sea Waves and Five-Claws Dragon Tianziguan Jar with Cover Chenghua period Ming Dynasty



(09) 明永樂官窯青花內外底龍戲珠紋棱口洗
     
A Blue and White Five-Claws Dragon playing Dragon-pearl-ball Decalobed Waterpot Imperial Palace Workshop Yongle Period Ming Dynasty



(10) 明永樂年製官窯薄胎青花嬰戲圖大碗
     
A Blue and White Playing Kids Eggshell Bowl Imperial Palace Workshop Yongle Period Ming Dynasty



(11) 大明萬曆年製青花礬紅彩鬥彩海浪蝦禽獸紋大碗
     
A Blue and White Red-glazed Doucai Sea Waves Shrimp Birds and Beasts Bowl Wanli Period Ming Dynasty



(12) 明朝正統年製官窯五彩歐洲使節天朝進貢人物風景紋天球瓶
     
A Rare and Fine Wucai European Envoy presenting Tribute to the Sovereign of China Figures and Landscape Bottle Vase Tianqiuping Imperial Palace Workshop Zhengtong Period (1436 - 1449) Four-character Seal-mark Ming Dynasty



(13) 清朝雍正年製官窯畫琺瑯彩瓷胎牡丹花鳥圖瓶
     
A Yongzheng Enameled Peonies Flowers and Birds Porcelain Vase Imperial Palace Workshop Yongzheng period Qing Dynasty



(14) 大明成化年製鬥彩花鳥紋高足杯
     
A Chenghua Doucai Stemcup



(15) 大明宣德年製官窯青花魚藻纏枝蓮花卉紋大盤
     
A Large Blue and White Fish Algae Lotus Dish Imperial Palace Workshop Xuande Period (1426 - 1435) Ming Dynasty



(16) 大明宣德年製官窯青花五爪龍鳳纏枝蓮花卉紋盤
     
A Blue and White Five-Claws Dragon and Phoenix Lotus Dish Imperial Palace Workshop Xuande Period Ming Dynasty



(17) 大明宣德年製官窯青花團龍鳳紋葵式洗
     
A Blue and White Five-Claws Dragon and Phoenix Decalobed Waterpot Imperial Palace Workshop Xuande Period Ming Dynasty



(18) 大明成化年製鬥彩雞缸杯
     
A Chenghua Doucai Chicken Cup



(19) 大清雍正年製官窯畫琺瑯彩瓷胎錦雉嘉耦花鳥牡丹圖碗
     
A Yongzheng Enameled Colorful Pheasants Devoted Couple Peonies Flowers and Birds Porcelain Bowl Imperial Palace Workshop Yongzheng period Qing Dynasty



(20) 清朝雍正年製官窯畫琺瑯彩瓷胎南雁北歸花鳥圖碗
     
A Yongzheng Enameled Northward-returning Southern Wild Geese Flowers and Birds Porcelain Bowl Imperial Palace Workshop Yongzheng period Qing Dynasty



(21) 大明宣德年製青花雙龍蓮紋合碗連蓋
     
A Blue and White Dual Dragon and Lotus Flower Bowl with Cover Imperial Palace Workshop Xuande Period Ming Dynasty



(22) 北宋汝窯青瓷十瓣蓮花小碗
     
A Blue Ru-Kiln-Porcelain Ware Ten-Petaled Lotus Small Bowl Northern Song Dynasty



(23) 大明成化年製官窯鬥彩嬰戲杯
     
A Chenghua Doucai Playing Children Cup Ming Dynasty Imperial Palace Workshop Chenghua Period Ming Dynasty



(24) 大明永樂年製官窯青花纏枝蓮穿花三爪行龍紋天球瓶
     
A Blue and White Three-Claws Dragon against Lotus-scroll background Hemispherical Bottle Imperial Palace Workshop Yongle Period Ming Dynasty



(25) 元朝霽藍釉地底足內甜白釉刻大元國成吉思汗萬歲萬萬歲內府公用龍紋款三爪白龍紋梅瓶
     
A Sapphire-blue-glazed Blue Ground Three-Claws White Dragon Meiping Vase with White-glazed Base carved Dragon and mark-inscribed Long Live Long Long Live the Great Yuan Empire Genghis Khan and for imperial public usage only Yuan Dynasty



(26) 大明宣德年製官窯釉裏紅蓮塘魚藻紋棱口洗
     
A Red-underglazed Lotus Pond Fish Algae Decalobed Waterpot Imperial Palace Workshop Xuande Period Ming Dynasty



(27) 大明成化年製官窯青花薄胎西洋徽章紋碗
     
A Chenghua Blue and White Western Badge Eggshell Bowl Imperial Palace Workshop Chenghua Period Ming Dynasty





來源:明朝洪武18年(西元1385年)被明朝皇帝任命為軍事元帥職陳秀甫公第20世代子孫陳萬承家族之祖傳傳世品

Provenance:  The family handed-down ancestral collection of the 20th generation descendant 陳萬承 (Chen wan cheng) from the ancestor 陳秀甫 (Chen xiu fu) who was nominated as military Marshal by Ming Emperor in Hongwu 18th year ( A. D. 1385 ) Ming Dynasty.

(28) 大明宣德年製海床撈出傳奇絲路中國外銷經中東至歐洲霽藍釉刻花卉紋梅瓶

尺寸: 高 33.50 公分, 最大腹徑 21 公分, 口徑 4.80 公分, 足徑 11.00 公分.

A Seabed-unearthed en route the legendary Silk Road from China to Europe via Middle East Sapphire-blue-glazed Blue Ground Flowers Carved Meiping Vase Imperial Palace Workshop Xuande Period (1426 - 1435) Ming Dynasty

Size: Height 33.50 cm, Maximum Abdomen Diameter 21 cm, Top Mouth Diameter 4.80 cm, Round Base-stand Foot Diameter 11.00 cm.


(29) 海撈大清雍正年內務府唐英督管(景德鎮)珠山御窯廠窯務制宮廷貢品宮廷專用皇帝賞珍青花花鳥紋瓶 

尺寸: 高 45.50 公分, 最大腹徑 19 公分, 口徑 12.50 公分, 足徑 11.00 公分. 

A Seabed-unearthed en route from Jingdezhen Zhushan Imperial Palace Workshop supervised by Tangying to Beijing Palace for exclusive Palace usage and for the Emperor’s appreciation Blue and White Flowers and Birds Vase Yongzheng Period (1723 - 1735) Qing Dynasty 

Size: Height 45.50 cm, Maximum Abdomen Diameter 19 cm, Top Mouth Diameter 12.50 cm, Round Base-stand Foot Diameter 11.00 cm. 


It's a wonderful and magic world. If you could not find treasures in the earth, then you can find them in the sea. A treasure should have been only for the Emperors at Beijing Palace in Great Qing Dynasty or for the Emperors in the Europe or in the Middle East in the 15th century, however it became for the Emperor in the sea.

這是個傳奇而美妙的世界. 假如在土中找不到寶物, 可以在海裡找到! 本應是屬於北京紫禁城皇宮內大清皇帝或是15世紀歐洲或中東君王賞珍之寶的中國名瓷, 卻成為海龍王賞珍之寶.

海床撈出中國名瓷更加珍貴無比 
The Chinese Fine Ceramics unearthed in the seabed are much more valuable and priceless 

藏在海床污泥內的中國名瓷, 與空氣完全隔離, 宛如置於時空膠囊中, 只要將其瓷體表面的海床污泥刷洗乾淨, 再用淨水泡洗沖刷除去瓷體表面所寄生之海殼類生物體, 即可煥然一新, 正與數百年前剛燒好出窯時的狀況差不多。 官窯瓷器製造堅固,海潮及海浪無法輕易地破壞海中的官窯瓷器。因此, 它們提供了最正確的到代參數資料庫如胎質、胎土、釉面、彩料、紋飾、氣泡、工法、燒法、火石紅、開片、款識、底足、內胎、年代、……等等, 而掌握了這些正確的歷史數據資料, 即等同於具備了過去於瓷器剛燒好出窯時所能取得的相關瓷器鑑定知識,縱使是現代人完全無法回到數百年前之過去年代。

The Chinese Fine Ceramics hidden in the seabed sludge are completely isolated from the air as if they were placed in a time capsule. So long as their seabed sludge on the surface of ceramic body is scrubbed clean, then to soak them in the fresh water and to wash away the parasitic sea crustacean organism off the surface of porcelain with soft brush, they look brand-new as it were just burnt out of the kiln several hundreds of years ago. The ceramics from the Imperial Palace Workshop were all made firm and rigid. The sea tides and waves are not easily to destroy them in the sea. Therefore, they provide the most accurate information to the proper generation database of parameters such as porcelain, clay, glaze surface, color material, ornamentation, bubbles, construction method, burning method, flint fire-burnt red, crackles, inscription, basement at bottom, inner wall, year,...... etc, and to master these correct historical data is tantamount to have a relevant authentication knowledge to identify true ceramics at the time when they were just burnt good out of the kiln even if modern people are completely unable to return to the past several hundreds of years ago.



Taiwan Web Museum
A Free Exhibition Museum in the Internet World

台灣網路藝術美術博物館
網路世界裡的免費博物館

台湾网络艺术美术博物馆
网络世界里的免费博物馆

Free Website to See Paintings by Chinese Artists Listed in 2011 World Auction Revenue Top 30 and Rare Archaic Chinese Ancient Antiques

觀賞2011年列名世界拍賣總收入前30名中國畫家名畫作品及中國古代罕見的古董之免費網址

Welcome to identify your Chinese Paintings and Works of Art! Our help is free of charge!
歡迎辨識您的中國書畫及藝術品! 我們的協助是免費的!

Mr. Orion Hsu & Brothers (徐氏兄弟珍藏文物)
Private Museum preparatory office
中國書畫文物博物館籌備企劃辦公室



台灣橫貫公路風景美圖
The beautiful landscape scenery photos of Taiwan Cross-Island Road  

125 張精美照片  125 fine photos

2014年8月13日 星期三

張大千1940年代作紅妝步障工筆鈎金紅荷花圖 Red Lotus by Zhang Daqian in 1940s

For more newly revised information please also visit

欲知最新增添資料亦請閱覽網址




張大千1940年代作紅妝步障工筆鈎金紅荷花圖
Red Lotus by Zhang Daqian in 1940s

Size: H 173 x W 84.5 cm ( Frame Size: H 220 x W 132 cm )
Year: 1940s

Ink and color on paper, mounted and framed, signed DAQIAN ZHANG YUAN, inscribed, with 3 seals of the artist.

題識簽名︰ 畫舸無恩別浦長,綠雲十里暗紅妝;西風一夜涼如許,從此西風夜夜涼。
第三句易「一番雨過秋如許」,大千張爰。
三式鈐印︰ 張爰印、大千居士、春長好。
大小尺寸︰ 高 173 cm x 寬 84.5 cm 約 13.42 平尺 16.24 才
媒體形制︰ 直幅設色紙本鏡框 (鏡框尺寸︰高 220 cm x 寬 132 cm)


張大千1940年代作紅妝步障工筆鈎金紅荷花圖  鑑定意見書
Red Lotus by Zhang Daqian in 1940s  Authentication Opinions

1、此幅作品張大千之簽名筆跡、使用鈐印與張大千於1940s 年代作品吻合。

此幅作品作者張大千之“大千張爰”簽名筆跡與北京保利國際拍賣有限公司 2014 年 6 月 3 日春季拍賣會融古開今京津名家書畫專場圖錄 Lot 2103 張大千 1935 年作行書七言詩書法(楊虎城將軍上款並由楊虎城將軍家屬提供)之“大千張爰”簽名筆跡完全相同。

The signed signature, handwriting styles, and stamped seals of this work of art match those on the works of art by Zhang Daqian in 1940s.

The signed signature “Daqian Zhang Yuan” of the artist Zhang Daqian of this work of art is the same as that signed in the Seven Character calligraphy by Zhang Daqian dated 1935, that was dedicated to General Yang Hucheng with the provenance of the family of General Yang Hucheng, and auctioned off at the 2014 Spring Auction Lot. 2103 of Beijing Poly Auction Company on June 3rd 2014.

2、此幅作品之用紙柔和無火氣逼人之感覺,為1940s 年代用紙。

The paper of this work of art is gentle without the feeling of brightly and newly made white and should be used in 1940s.

3、此幅作品之水墨及設色顏料具備有1940s年代包漿的古老痕跡。

The ink and color pigments of this work of art have the old marks since 1940s.

4、作者在題識內容中修改詩句,代表作者具備作畫創造能力及作詩能力,於鑑定實務上,即為「作品真正」,屬世上罕見的「作者修改詩句」書畫精品!

The artist changed the third sentence of the poem in the inscription from one to another. This means that the artist had both the creations of painting and poem writing. In practical authentication knowledge, this work of art must have been done by the artist “TRULY”. This work of art is a rare "Poem Amending Painting" in the world!

5、此幅作品只用水墨作工筆勾勒及精描荷葉桿刺,次以硃砂繪出紅荷花,再以金泥勾描紅荷,絕大部分以石青、石綠描繪高而挺拔直立之荷桿與顏色深淺不一卻極有層次感之荷葉,間以少許荷葉上之污泥。全幅作品古色古香淡雅清秀,自1940s年代以來,全世界只有張大千有此畫工。

This work of art was outlined together with delicate drawings of thorns on lotus stems with ink, then painted red lotus flowers with cinnabar and outlined with gold mud. Most of all this work of art was painted by tall and standing upright lotus stems and various deep or light same-colored lotus leaves in different layouts with green mineral pigments, accompanying by some mud stains on lotus leaves. The whole work of art is archaistic, elegant and graceful. Up to the present only Zhang Daqian had this painting technique since 1940s in this world.


Taiwan Web Museum
A Free Exhibition Museum in the Internet World

台灣網路藝術美術博物館
網路世界裡的免費博物館

台湾网络艺术美术博物馆
网络世界里的免费博物馆

Free Website to See Paintings by Chinese Artists Listed in 2011 World Auction Revenue Top 30 and Rare Archaic Chinese Ancient Antiques
觀賞2011年列名世界拍賣總收入前30名中國畫家名畫作品及中國古代罕見的古董之免費網址

Welcome to identify your Chinese Paintings and Works of Art! Our help is free of charge!
歡迎辨識您的中國書畫及藝術品! 我們的協助是免費的!

Mr. Orion Hsu & Brothers (徐氏兄弟珍藏文物)
Private Museum preparatory office
中國書畫文物博物館籌備企劃辦公室



台灣橫貫公路風景美圖
The beautiful landscape scenery photos of Taiwan Cross-Island Road  

125 張精美照片  125 fine photos