2024年4月4日 星期四

價值三億元人民幣世界上已知最昂貴華麗西藏法王用鑲兩顆6克拉重鴿血紅紅寶石龜甲長壽紋老天珠 The known world's most expensive and splendid tortoise shell longevity pattern old dzi bead, worth RMB 300 million yuan, used by Tibetan Dharma king and inlaid with two 6-carat pigeon-blood red rubies

價值三億元人民幣世界上已知最昂貴華麗西藏法王用鑲兩顆6克拉重鴿血紅紅寶石龜甲長壽紋老天珠

The known world's most expensive and splendid tortoise shell longevity pattern old dzi bead, worth RMB 300 million yuan, used by Tibetan Dharma king and inlaid with two 6-carat pigeon-blood red rubies









https://youtu.be/CBrtm3o5_6w?si=NzicpGvooIZeJFrx




https://youtu.be/SBxfnimKGDc?si=xQtelncJfJKIwB44




https://youtube.com/shorts/hfIQc8MfHLE?si=kmLxmIEYEhH7C0re




https://youtube.com/shorts/Iyu2b3XQ_Bg?si=y1O3uQJf237sRdRY




價值三億元人民幣世界上已知最昂貴華麗西藏法王用鑲兩顆6克拉重共12克拉總重鴿血紅紅寶石龜甲長壽紋老天珠 (另鑲嵌八圈金線圈、1+23+23+1 = 48 顆共約6克拉重帝王綠翡翠小圓珠、1+19+2+20+1 = 43 顆共約7克拉重鴿血紅紅寶石小圓珠、1+4+1 = 6 顆共約1.3克拉重2顆藍寶石小圓珠及4顆藍寶石水滴珠、52+81+52 = 185 顆共約7克拉重月光寶石薄片、及配置一顆罕見兩眼老天珠與一顆罕見四眼老天珠)

The known world's most expensive and splendid tortoise shell longevity pattern old dzi bead, worth RMB 300 million yuan, used by Tibetan Dharma king and inlaid with two 6-carat pigeon-blood red rubies, weighing a total of 12 carats, moreover inlaid with eight gold coils, 1+23+23+1 = 48 in total, about 6 carat fully imperial-green jadeite small round beads, 1+19+2+20+1 = 43 pigeon-blood red rubies small round ​​beads weighing approximately 7 carats in total, 1+4+1 = 6 sapphire beads (2 sapphire small round beads and 4 sapphire water drop shape beads) weighing approximately 1.3 carats in total, 52+81+52 = 185 thin slices of moonstone gemstones weighing approximately 7 carats in total, and in addition attached with a rare two-eyed old dzi bead and a rare four-eyed old dzi bead

全重: 106 公克 g
連上下方配件全長:23.9 厘米 cm
龜甲長壽紋老天珠尺寸:長 10.3 x 最大體圓直徑 2.4 x 含兩顆鴿血紅紅寶石最大體圓直徑 3.4 厘米 cm
兩顆鴿血紅紅寶石尺寸:高 0.5 X 圓直徑 0.8 厘米 cm x 2 顆
48 顆帝王綠翡翠小圓珠尺寸:圓珠直徑 0.2 厘米 cm x 48 顆
41 顆鴿血紅紅寶石小圓珠尺寸:圓珠直徑 0.2 厘米 cm x 41 顆
兩顆鴿血紅紅寶石小圓珠尺寸:圓珠直徑 0.3 厘米 cm x 2 顆
兩顆藍寶石小圓珠尺寸:圓珠直徑 0.2 厘米 cm x 2 顆
4 顆藍寶石水滴珠尺寸:長 0.3 x 寬 0.2 x 高 0.2 厘米 cm x 4 顆
上方配件全長:4.4 厘米 cm
下方配件全長:9.2 厘米 cm

Total weight: 106 grams
Total length including upper and lower accessories: 23.9 cm
Dimension of tortoise shell longevity pattern old dzi bead: length 10.3 x maximum body circle diameter 2.4 x maximum body circle diameter containing two pigeon-blood red rubies 3.4 cm
Dimension of two pigeon-blood red rubies: height 0.5 x circle diameter 0.8 cm x 2 pieces
Dimension of 48 fully imperial-green jadeite small round beads: round bead diameter 0.2 cm x 48 pieces
Dimension of 41 pigeon-blood red rubies small round ​​beads: round bead diameter 0.2 cm x 41 pieces
Dimension of two pigeon-blood red rubies small round ​​beads: round bead diameter 0.3 cm x 2 pieces
Dimension of two sapphire small round beads: round bead diameter 0.2 cm x 2 pieces
Dimension of 4 sapphire water drop shape beads: length 0.3 x width 0.2 x height 0.2 cm x 4 pieces
Overall length of upper accessories: 4.4 cm
Overall length of lower accessories: 9.2 cm























...


Works of Art

https://youtu.be/6v0qM9_dimc

Provenance:

Ms. Chen Junying (1932- ). Her father Chen Wancheng was the 20th generation descendant from the ancestor Chen Xiufu [Official name: Guangludafu, an official who was close to the Emperor, and acted according to the edict of the Emperor, also the founding hero of the Ming Dynasty, from Wuhua, Guangdong.], who was nominated as the military Marshal by Ming Emperor Zhu Yuanzhang in Hongwu 18th year (1385 A.D.) Ming Dynasty. She has inherited the family handed-down ancestral collection, including valuable ceramics, jade carved works of art, antiques, bronzes, and Chinese paintings moving from mainland China to Taiwan since Qing dynasty, from her father Chen Wancheng and has been trained to be a good professional collector and an excellent appraiser by family education since childhood for over 80 years.

Chen Xiufu

Official name: Guangludafu, an official who was close to the Emperor, and acted according to the edict of the Emperor, also the founding hero of the Ming Dynasty, from Wuhua county, Guangdong Province, China.

Chen Xiufu was nominated as the military Marshal by Ming Emperor Zhu Yuanzhang in Hongwu 18th year (1385 A.D.) Ming Dynasty.

http://www.nanchens.com/xqxx/xqxx32/xqxx32510.htm

https://www.xuehua.tw/a/5ec8742f868e1a463e412f06

https://ppfocus.com/0/cu4cb061d.html


藝術品

https://youtu.be/6v0qM9_dimc

來源:

陳俊英女士 ( 1932 - )。她的父親陳萬承是明朝洪武十八年 (公元 1385 年) 被明朝皇帝朱元璋封為軍事大元帥的先祖陳秀甫 (明代開國功臣光祿大夫 [為皇帝近臣依皇帝詔命行事] 陳秀甫 [廣東五華籍]) 的第 20 代後裔。她從父親陳萬承處繼承了家族傳世的祖傳藏品,包括自清朝以來從中國大陸移至台灣的珍貴陶瓷器、玉器、古董、青銅器和中國書畫,她自童年開始透過家庭教育,即被培養成為一位很棒的專業收藏家和優秀的鑑賞家已達 80 多年。

陳秀甫

陳秀甫是明代的開國功臣光祿大夫 [此官名為皇帝近臣依皇帝詔命行事],中國廣東省五華縣人。

明朝洪武十八年 (公元 1385 年) 陳秀甫被明朝皇帝朱元璋封為軍事大元帥。

http://www.nanchens.com/xqxx/xqxx32/xqxx32510.htm

https://www.xuehua.tw/a/5ec8742f868e1a463e412f06

https://ppfocus.com/0/cu4cb061d.html

































































































沒有留言:

張貼留言