2024年3月24日 星期日

西藏三千多年前古象雄文明時期苯教的聖物深綠色鑲藏傳佛教七寶中之三寶紅珊瑚青金石寶石與銀線帽九眼古象雄老天珠 Dark green gem-inlaid with three treasures in the seven treasures of Tibetan Buddhism, red coral, lapis lazuli, and silver thread cap, nine-eyed ancient Zhangzhung (xang xung) old dzi bead, a sacred object of Bon religion during the ancient Zhangzhung (xang xung) civilization in Tibet, more than 3,000 years ago.

西藏三千多年前古象雄文明時期苯教的聖物深綠色鑲寶石九眼古象雄老天珠


西藏三千多年前古象雄文明時期苯教的聖物深綠色鑲藏傳佛教七寶中之三寶紅珊瑚青金石寶石與銀線帽九眼古象雄老天珠


Dark green gem-inlaid nine-eyed ancient Zhangzhung (xang xung) old dzi bead, a sacred object of Bon religion during the ancient Zhangzhung (xang xung) civilization in Tibet more than 3,000 years ago.


Dark green gem-inlaid with three treasures in the seven treasures of Tibetan Buddhism, red coral, lapis lazuli, and silver thread cap, nine-eyed ancient Zhangzhung (xang xung) old dzi bead, a sacred object of Bon religion during the ancient Zhangzhung (xang xung) civilization in Tibet, more than 3,000 years ago.


https://youtu.be/oxtwLtJifN0?si=YCMMjW9v744WtDaV




https://youtu.be/7v0ZP1acj68?si=rtPyak155tocdvEr




https://youtube.com/shorts/Tr48I6oJyFo?si=pfjvnQZrAmyDMjm6




全重: 88 公克

天珠尺寸: 長 10.2 x 最大體圓直徑 2.2 厘米 cm

天珠連下方配件全長:20.4 厘米 cm

天珠連上方配線與下方配件全長:49.5 厘米 cm


Total weight: 88 grams

Dzi Bead Dimension: Length 10.2 x Maximum body circle diameter 2.2 cm

Total length of Dzi bead with lower accessories: 20.4 cm

Total length of Dzi bead including upper wiring and lower accessories: 49.5 cm



根據《天珠珍藏寶典》記載,象雄天珠是天降石,也是一種稀有寶石。它是來自地球之外的神物。是從火星隕石撞擊喜馬拉雅地區岡底斯神山時,由於強大的衝擊力所產生的高溫、高壓熔化了撞擊地的瑪瑙礦帶,待冷卻後部分礦帶形成了具有宇宙微量元素的特殊混合體的隕石,而天珠就是取材於此類隕石加工而成。每一顆上好的象雄天珠,珠體表面潤滑,玉質感強,握在手中平滑感明顯,強光下不透明;珠體色澤多呈棕色、深褐色、咖啡色、綠色、淺綠色、深綠色,其中深綠色十分罕見,是天降石天珠中的極品。


此件天珠除了具有千年風化紋外,尚且在天珠兩頭鑲嵌銀線帽接觸端出現千年寶光蛤蜊光現象,證明是千年以上罕見稀有的寶物。


青金石屬於佛教七寶之一,青金石色是藏傳佛教中藥師佛的身色。據《清會典圖考》載:「皇帝朝珠雜飾,唯天壇用青金石,地壇用琥珀,日壇用珊瑚,月壇用綠松石;皇帝朝帶,其飾天壇用青金石,地壇用黃玉,日壇用珊瑚,月壇用白玉」。皆借玉色來象徵天、地、日、月,其中以天為上。由於青金石玉石「色相如天」,故不論朝珠或朝帶,尤受重用。佛教也把青金石色相作為佛家威嚴的形象色彩。同時,青金石也被阿拉伯國家視為「瑰寶」,另外阿富汗也把它當作自己國家的「國石」。佛教稱之為吠努離或璧琉璃,屬於佛教七寶之一。



According to the "Treasure Book of Dzi Beads' Collection", Zhangzhung (xang xung) Dzi Beads are stones descended from heaven and are also rare gemstones. It is a holy divine being from beyond the earth. When Martian meteorites hit the Mount Gangdise in the area of Himalayas, the high temperature and high pressure generated by the powerful impact melted the agate mineral belt at the impact site. After cooling, part of the mineral belt formed meteorites with a special mixture of trace elements from the universe, and Dzi beads were made from such meteorites. Every best Zhangzhung (xang xung) Dzi Bead has a smooth surface and a strong jade texture. It is felt obviously to be slipped smoothly when held in the hand and is opaque under strong light. The color of the bead body is mostly brown, dark brown, coffee, green, light green, and dark green, among which dark green is very rare and is the best among heavenly descended stone dzi beads.


In addition to the thousand-year-old weathering pattern, this Dzi bead also has a thousand-year-old clam treasure light phenomenon on the contact ends of the inlaid silver thread caps on both ends of the Dzi bead, and this proves that it is a rare and scarce treasure which is over a thousand years old.


Lapis Lazuli is one of the Seven Treasures of Buddhism, and the color of Lapis Lazuli is the body color of the Medicine Buddha in Tibetan Buddhism. According to the "Text of the Qing Dynasty joint Dictionary of Pictures": The emperor's court decoration beads were made of lapis lazuli at the altar of heaven, made of amber at the altar of earth, made of coral at the altar of the sun, and made of turquoise at the altar of the moon. The emperor's court belt were: at the altar of heaven decorated with lapis lazuli, at the altar of earth decorated with yellow jade, at the altar of the sun decorated with coral, and at the altar of the moon decorated with white jade. They all use the color of jade to symbolize heaven, earth, sun, and moon, with heaven as the top one. Because the jade color of lapis lazuli is "like the sky color", they are particularly popular in both court beads and belts. Buddhism also regards the color of lapis lazuli as the image color of Buddhist majesty. At the same time, lapis lazuli is also regarded as a "treasure" by Arab countries, and Afghanistan also regards it as its country's "national stone." It is called vaidurya or Bi Liuli in Buddhism and is one of the Seven Treasures of Buddhism.





















































































































Works of Art


https://youtu.be/6v0qM9_dimc 


Provenance:


Ms. Chen Junying (1932- ). Her father Chen Wancheng was the 20th generation descendant from the ancestor Chen Xiufu [Official name: Guangludafu, an official who was close to the Emperor, and acted according to the edict of the Emperor, also the founding hero of the Ming Dynasty, from Wuhua, Guangdong.], who was nominated as the military Marshal by Ming Emperor Zhu Yuanzhang in Hongwu 18th year (1385 A.D.) Ming Dynasty. She has inherited the family handed-down ancestral collection, including valuable ceramics, jade carved works of art, antiques, bronzes, and Chinese paintings moving from mainland China to Taiwan since Qing dynasty, from her father Chen Wancheng and has been trained to be a good professional collector and an excellent appraiser by family education since childhood for over 80 years.


Chen Xiufu


Official name: Guangludafu, an official who was close to the Emperor, and acted according to the edict of the Emperor, also the founding hero of the Ming Dynasty, from Wuhua county, Guangdong Province, China.


Chen Xiufu was nominated as the military Marshal by Ming Emperor Zhu Yuanzhang in Hongwu 18th year (1385 A.D.) Ming Dynasty.


http://www.nanchens.com/xqxx/xqxx32/xqxx32510.htm 


https://www.xuehua.tw/a/5ec8742f868e1a463e412f06 


https://ppfocus.com/0/cu4cb061d.html 



藝術品


https://youtu.be/6v0qM9_dimc 


來源:


陳俊英女士 ( 1932 - )。她的父親陳萬承是明朝洪武十八年 (公元 1385 年) 被明朝皇帝朱元璋封為軍事大元帥的先祖陳秀甫 (明代開國功臣光祿大夫 [為皇帝近臣依皇帝詔命行事] 陳秀甫 [廣東五華籍]) 的第 20 代後裔。她從父親陳萬承處繼承了家族傳世的祖傳藏品,包括自清朝以來從中國大陸移至台灣的珍貴陶瓷器、玉器、古董、青銅器和中國書畫,她自童年開始透過家庭教育,即被培養成為一位很棒的專業收藏家和優秀的鑑賞家已達 80 多年。


陳秀甫


陳秀甫是明代的開國功臣光祿大夫 [此官名為皇帝近臣依皇帝詔命行事],中國廣東省五華縣人。


明朝洪武十八年 (公元 1385 年) 陳秀甫被明朝皇帝朱元璋封為軍事大元帥。


http://www.nanchens.com/xqxx/xqxx32/xqxx32510.htm 


https://www.xuehua.tw/a/5ec8742f868e1a463e412f06 


https://ppfocus.com/0/cu4cb061d.html 


沒有留言:

張貼留言